1.世界杯主题曲的歌词和作者

2.世界杯主题曲是什么

3.南非世界杯主题曲的名字及歌词

4.CCTV5在播放南非世界杯小组赛即遭淘汰球队的锦集时请问那首英文插曲叫什么歌?谢谢!

5.南非世界杯主题曲哇咔哇咔完整歌词

6.南非世界杯主题曲是谁唱的

世界杯主题曲哇咔哇咔是谁唱的_世界杯歌哇卡哇卡

2010年官方世界杯主题曲waka waka

歌词内容:

哇咔哇咔(非洲时刻) Waka Waka (This Time For Africa) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场 Pick yourself up 自己站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 人人都在看 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感觉得到 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... And if you fall get up 如果你跌倒爬起来 其余是斯瓦西里语 “Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队! Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧! Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事! Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!

世界杯主题曲的歌词和作者

2010南非世界杯官方主题曲是《Waka Waka》。主题曲《waka waka》有两个版本,都是shakira演唱的。一是《waka waka》、二是《waka waka(this time for Africa)》。

Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。亦一歌名Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。歌曲歌词:英语版Waka Waka (This Time For Africa)哇咔哇咔(非洲时刻)歌手:ShakiraYou're a good soldier你是一个好战士Choosing your battles在你选择的战场Pick yourself up站起来And dust yourself off掸净灰尘And back in the saddle重新上路You're on the frontline你正在前线Everyone's watching人人都在关注You know it's serious你了解情况危急We're getting closer我们越来越团结This isn’t over现在还没有结束The pressure is on压力已经到来You feel it你感受到了But you've got it all但是你已经获得这一切Believe it相信吧When you fall get up当你跌倒 爬起来Oh oh哦 哦And if you fall get up如果你跌倒你得爬起来Eh eh诶 诶Tsamina minaZangalewaCause this is AfricaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaThis time for Africa这是属于非洲的时刻Listen to your god请听从你的信仰This is our motto这是我们的格言Your time to shine这是你发光的时刻Don‘t wait in line不要在队伍里等待Y vamos por TodoPeople are raising人们在高呼Their expectations他们的期望Go on and feed them继续下去满足他们This is your moment现在是你的时刻No hesitation不要犹豫Today's your day今天是你的节日I feel it我感觉得到You paved the way是你铺平了道路Believe it相信吧If you get down如果你跌倒Get up oh oh再起来 哦 哦When you get down当你跌倒了Get up eh eh再起来 诶 诶Tsamina mina zangalewaThis time for AfricaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaAnawa aaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaThis time for AfricaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaAnawa aaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaThis time for Afric

世界杯主题曲是什么

2010年世界杯唯一官方指定主题曲为拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)! 现在网上流行的说法是世界杯主题曲是31岁歌手克南(K'Naan)旗帜飘扬(Wavin' Flag)。K'Naan的只是世界杯主题的歌曲,不是官方的。2010年南非世界杯主题曲应该是拉丁歌手shakira演唱的Waka Waka (This Time For Africa)(中译:哇咔哇咔(非洲时刻)!! 打个比方:Waka Waka相当于北京奥运会的《我和你》;Wavin' Flag则相当于《北京欢迎你》!

FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。

哇咔哇咔(南非世界杯主题曲:非洲时刻)

Waka Waka (This Time For Africa)

Shakira

You're a good soldier

你是一个好士兵

Choosing your battle

在选择你的战场

Pick yourself up

自己站起来

And dust yourself off

掸净灰尘

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

人人都在看

You know it's seriou

你了解情况危急

We're getting closer

我们越来越团结

This isn’t over

现在还没有结束

The pressure is on

压力已经到来

You feel it

你感觉得到

But you've got it all

但是你已经获得这一切

Believe it

相信吧

When you fall get up

当你跌倒爬起来

Oh oh...

哦 哦...

And if you fall get up

如果你跌倒爬起来

Oh oh...

哦 哦...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

现在是非洲时间

Listen to your god

请听从你的神

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

你的时间会发光

Dont wait in line

不要在队伍里等待

Y vamos por Todo

People are raising

人们在提高

Their Expectation

他们的期望

Go on and feed them

继续走去满足他们

This is your moment

现在是你的时刻

No hesitation

不要犹豫不决

Today's your day

今天是你的节日

I feel it

我感觉得到

You paved the way

是你铺平了道路

Believe it

相信吧

If you get down

如果你趴下

Get up Oh oh...

再起来 哦 哦...

When you get down

当你趴下了

Get up eh eh...

再起来 哦 哦...

南非世界杯主题曲:非洲时刻介绍

国际足联与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉创作并参与制作的歌曲《非洲时刻》,被选为即将到来的2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本昨天对外公布,5月11日,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐娱乐共同发行的2010世界杯官方音乐专辑《Listen Up!》中。

歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉表示,“非洲音乐具有鼓舞人心的力量,并在全球流行文化舞台上占有不可忽视的地位。对于《非洲时刻》这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合合作。 夏奇拉将于6月10日在南非约翰内斯堡奥兰多体育场举行的2010世界杯开幕庆典音乐会上担任最重要的演出嘉宾。这首2010世界杯全球唯一指定主题曲的音乐录影带也将在5月中旬面世,并分为普通版本及3D版本在全球范围内进行播出。

南非世界杯主题曲的名字及歌词

有很多人说世界杯主题曲是旗帜飘扬是错的,K'Naan的旗帜飘扬(Wavin' Flag)只是世界杯主题的歌曲,不是官方的。2010年南非世界杯主题曲应该是拉丁歌手shakira演唱的Waka Waka (This Time For Africa)(中译:哇咔哇咔(非洲时刻)!!

打个比方:Waka Waka相当于北京奥运会的《我和你》;Wavin' Flag则相当于《北京欢迎你》!

1、《哇咔哇咔(非洲时刻)Waka Waka (This Time For Africa)”》

由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作并与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演

2、《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》

演唱者为 31岁的歌手克南(K‘naan)

歌词:Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

Celebration its around us, every nations, all around us

在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

Singin forever young, singin songs underneath that sun

歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game.

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day.

相聚在这天的到结束

WE ALL SAY

我们一起说

复制回答者死 T16探长制

When I get older I will be stronger

当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

CCTV5在播放南非世界杯小组赛即遭淘汰球队的锦集时请问那首英文插曲叫什么歌?谢谢!

有很多人说世界杯主题曲是旗帜飘扬是错的,K'Naan的旗帜飘扬(Wavin' Flag)只是世界杯主题的歌曲,不是官方的。2010年南非世界杯主题曲应该是拉丁歌手shakira演唱的Waka Waka (This Time For Africa)(中译:哇咔哇咔(非洲时刻)!!

打个比方:Waka Waka相当于北京奥运会的《我和你》;Wavin' Flag则相当于《北京欢迎你》!

1、《哇咔哇咔(非洲时刻)Waka Waka (This Time For Africa)”》

由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作并与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演

2、《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》

演唱者为 31岁的歌手克南(K‘naan)

歌词:Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

Celebration its around us, every nations, all around us

在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

Singin forever young, singin songs underneath that sun

歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game.

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day.

相聚在这天的到结束

WE ALL SAY

我们一起说

复制回答者死 T16探长制

When I get older I will be stronger

当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

南非世界杯主题曲哇咔哇咔完整歌词

就是2010年官方世界杯主题曲waka waka从中选取高潮部分

FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作舞蹈动作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)[1]],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。 国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 夏奇拉说“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 5月11日,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐娱乐共同发行的2010世界杯官方音乐专辑《Listen Up!》中。世界杯期间, 此曲[2]成为网络上炙手可热的歌曲之一。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 此首世界杯歌曲还特制了MV(歌曲视频)。在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。南非伟大领袖曼德拉 歌曲舞蹈动作也经过精心的编辑,热情奔放动作开放,体现出浓厚的非洲风格,突显了非洲舞蹈的艺术感染力。在舞蹈中有几段双手合十欢快舞动肢体的动作,当唱到WakaWaka的旋律,配合非洲踩踏舞步和歌曲的明快节奏跳出,动作简单但令人印象深刻。这些原始而自然的舞蹈动作贯穿整首歌曲,成为歌曲最标志性的动作。“舞蹈非常能感染我们,导演找了许多群众参与排练,大家都尽情展示了他们刚刚学会舞蹈,无拘无束的动作很快乐,我们都沉浸当中,你觉得呢?世界杯给南非带来团结与热情,我爱世界杯。”夏奇拉如是说。美的歌曲和舞蹈传递给人们的是简单而纯粹的快乐,而快乐是可以分享和飞跃国界的。这体现了举办世界杯的意义:倡导和平,共享愉悦。世界杯是快乐的大联欢。

歌词内容:

哇咔哇咔(非洲时刻) Waka Waka (This Time For Africa) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场 Pick yourself up 自己站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 人人都在看 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感觉得到 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... And if you fall get up 如果你跌倒爬起来 其余是斯瓦西里语 “Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队! Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧! Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事! Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!

南非世界杯主题曲是谁唱的

1、南非世界杯主题曲是《哇咔哇咔》。是哥伦比亚女歌手夏奇拉与南非音乐组合Freshlyground合作演唱的歌曲。

2、完整歌词

Youreagoodsoldier

你是个优秀的战士

Choosingyourbattles

在选择你的战场

Pickyourselfup

振作起来

Anddustyourselfoff

和自己的尘埃

Andbackinthesaddle

重新上路

Youreonthefrontline

你正在前线

Everyoneswatching

所有的人都在看着

Youknowitsserious

你知道它的重要

Weregettingcloser

我们越来越近了

Thisisn’tover

这还没有结束

Thepressureison

困难就在眼前

Youfeelit

你能感觉到

Butyouvegotitall

坚信我们能抵挡这一切

Believeit

相信它

Whenyoufallgetup

跌倒就爬起来勇往直前

Ohoh...

哦哦…

Andifyoufallgetup

跌倒就爬起来勇往直前

Ohoh...

哦哦…

Tsaminamina

醒来吧

Zangalewa

闪耀吧

CuzthisisAfrica

因为这是在南非

Tsaminaminaeheh

来吧来吧

WakaWakaeheh

去做吧去做吧

Tsaminaminazangalewa

等待吧

Anawaaa

来吧

ThistimeforAfrica

这是非洲时刻

Listentoyourgod

听从神的安排

Thisisourmotto

这是我们的誓言

Yourtimetoshine

属于你的光辉时刻

Dontwaitinline

不要等待

YvamosporTodo

Peopleareraising

他们的期待

TheirExpectations

群情激扬

Goonandfeedthem

会得到满足

Thisisyourmoment

这好似属于你的瞬间

Nohesitations

不要犹豫

Todaysyourday

就是今天

Ifeelit

我能感觉到

Youpavedtheway

是你铺平了前进的道路

Believeit

相信它

Ifyougetdown

如果你跌倒了

GetupOhoh...

就爬起来勇往直前

Whenyougetdown

当你跌倒了

Getupeheh...

就爬起来勇往直前

Tsaminaminazangalewa

这是在南非

Anawaaa

来吧

ThistimeforAfrica

这是非洲时刻

Tsaminaminaeheh

来吧来吧

WakaWakaeheh

去做吧去做吧

Tsaminaminazangalewa

这是在南非

Anawaaa

来吧

Tsaminaminaeheh

来吧来吧

WakaWakaeheh

去做吧去做吧

Tsaminaminazangalewa

这是在南非

ThistimeforAfrica

这是非洲时刻

Tsaminaminaeheh

来吧来吧

WakaWakaeheh

去做吧去做吧

Tsaminaminazangalewa

这是在南非

Anawaaa

来吧

Tsaminaminaeheh

来吧来吧

WakaWakaeheh

去做吧去做吧

Tsaminaminazangalewa

这是在南非

ThistimeforAfrica

这是非洲时刻

Tsaminaminazangalewa

这是在南非

Anawaaa

来吧

Tsaminaminazangalewa

这是在南非

Anawaaa

来吧

ThistimeforAfrica

这是非洲时刻这是非洲时刻

ThistimeforAfrica

这是非洲时刻这是非洲时刻

拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)

做任务,选我吧

2010年世界杯唯一官方指定主题曲为拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)! 现在网上流行的说法是世界杯主题曲是31岁歌手克南(K'Naan)旗帜飘扬(Wavin' Flag)。K'Naan的只是世界杯主题的歌曲,不是官方的。2010年南非世界杯主题曲应该是拉丁歌手shakira演唱的Waka Waka (This Time For Africa)(中译:哇咔哇咔(非洲时刻)!! 打个比方:Waka Waka相当于北京奥运会的《我和你》;Wavin' Flag则相当于《北京欢迎你》!

[编辑本段]waka waka简介

FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。夏奇拉(Shakira)

国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉则表示,“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 而Freshlyground中的成员Zolani Mahola则说,“对于能和夏奇拉合作这首歌曲,我们倍感兴奋,这首歌表达了南非世界杯的精神和活力,我们认为这首歌曲,一定能够激发那些在世界各地关注南非世界杯的人们的激情。” 这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本将在2010年4月28日对外公布,这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。近日,该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。 据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。 环球热力兄弟演唱中文版《世界杯狂想曲》。

[编辑本段]waka waka概述

Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。 Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。

[编辑本段]waka waka歌词

Waka Waka (This Time For Africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场 Pick yourself up 站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 人人都在关注 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感受到了 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒 爬起来 Oh oh... 哦 哦... And if you fall get up 如果你跌倒 爬起来 Oh oh... 哦 哦... Tsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa 这是属于非洲的时间 Listen to your god 请听从你的神 This is our motto 这是我们的格言 Your time to shine 你发光的时刻 Dont wait in line 不要在队伍里等待 Y vamos por Todo People are raising 人们在呼喊 Their Expectations 他们的期望 Go on and feed them 继续走去满足他们 This is your moment 现在是你的时刻 No hesitations 不要犹豫 Today's your day 今天是你的节日 I feel it 我感觉得到 You paved the way 是你铺平了道路 Believe it 相信吧 If you get down 如果你趴下 Get up Oh oh... 再起来 哦 哦... When you get down 当你趴下了 Get up eh eh... 再起来 哦 哦... Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa This time for Africa

西班牙语版

Waka Waka(Esto es áfrica) Shakira Llego el momento, caen las murallas va a comenzar la única justa de la batallas. No duele el golpe, no existe el miedo quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo. Y la presión que sientes espera en ti, tu gente! Ahora vamos por todo y te acompa?a la suerte samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Oye tu dios y no estarás solo llegas aquí para brillar lo tienes todo. La hora se acerca es el momento vas a ganar cada batalla ya lo presiento. Hay que empezar de cero para tocar el cielo. Ahora vamos por todo y todos vamos por ellos samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica